While I don't anticipate much interest in translations of The Arsse, it mostly having no client-facing messages, converting the message-string files to XLIFF would allow us to compile the strings into a binary resource bundle for greater performance, and would also make it practical to integrate with services like Weblate if we so wish.
Yes, but translating the manual would be of interest to people. Might want to look into Weblate to help facilitate translations.
No due date set.
This issue currently doesn't have any dependencies.
Deleting a branch is permanent. It CANNOT be undone. Continue?